In Partnership with 74

Educación bilingüe, una oportunidad valiosa para familias latinas

Esmeralda Fabián Romero | October 21, 2016



Your donation will help us produce journalism like this. Please give today.

mayra-salguero-with-students

Mayra Salguero

Mayra Salguero llegó a los Estados Unidos procedente de Ensenada, México a la edad para cursar el sexto grado de secundaria, sin saber una palabra de inglés, a pesar de haber nacido en California. Fue llevada a México por sus padres a muy temprana edad. Habiendo sido una estudiante destacada allá, aquí se encontró con un sistema educativo y un idioma nuevo que le impedía sobresalir académicamente.

Con el tiempo Salguero llegó a dominar tanto el idioma inglés como el español, se convirtió en educadora y  recientemente fue reconocida como la Maestra Bilingüe del Año por el programa de alfabetización bilingüe Read Conmigo.

Salguero usa los recursos gratuitos de esta campaña como herramienta para promover la lectura bilingüe entre sus estudiantes de tercer grado de la escuela de inmersión dual Edmondson Elementary del Distrito Escolar Unificado de Norwalk-La Mirada.

“Casi el 95% de nuestros estudiantes son de origen hispano, definitivamente tener el programa de educación bilingüe siempre ha traído ventajas, en especial en el caso de muchos estudiantes que tienen como primer idioma es el español”, sostuvo la maestra. “Se sienten más confiados, es mas fácil para ellos comprender lo que están leyendo en su propio idioma y luego traducirlo al otro idioma”, explicó.

El modelo de inmersión dual conduce la instrucción del currículo en inglés y en un segundo idioma, integrando a estudiantes que, en este caso, dominan el español con los que dominan el inglés y trabajan juntos para aprender en ambos idiomas con el objetivo de convertirse en estudiantes bilingües y bi-letrados.

Educadoras como Salguero, no solo se identifican con los retos personales de los estudiantes que no dominan el inglés, también reconocen las enormes ventajas de hablar más de un idioma. Pero hay quienes aún creen que el bilingüismo no es la mejor opción para sus hijos.

“Me he encontrado con algunos padres que creen que sus hijos no van a aprender bien el inglés si están en una clase bilingüe, pero ese miedo se elimina cuando ven como pueden desempeñarse hasta mejor (académicamente) que un niño que está solo en clases de inglés”, resaltó la maestra que lleva 12 años trabajando con este programa.

Hace 20 años, esas personas que creían que sus hijos iban a ser relegados por hablar español como segundo idioma, votaron por la Proposición 227 en 1998, que logró el mandato de que en California todos los niños reciban su educación pública únicamente en inglés, a menos que los padres decidan lo contrario.

Actualmente menos del 5% de las escuelas públicas en el estado ofrecen programas en otros idiomas. Esto a pesar de que en el estado existen más de 1.4 millones de estudiantes aprendices de inglés (ELs), de los cuales cerca del 80% tienen el español como primer idioma.

read-conmigo-bilingual-free-books-1-jpg-larger-sizeUn posible cambio en la legislatura estatal, de aprobarse en las urnas electorales la  Proposición 58 el próximo 8 de noviembre, podría permitir el crecimiento de los  programas bilingües y multilingües en las escuelas en California.

Algo que beneficiaría los programas de inmersión dual como los que opera en español el Distrito Escolar Unificado de Montebello (MUSD) desde hace 16 años y que pasó de tener 20 alumnos a 600 actualmente.

“El programa ha sobrevivido bajo el radar creado por la proposición 227, gracias al gran apoyo de los padres. En los últimos años ese apoyo ha crecido. Cada vez más padres entienden que es una opción crítica para sus hijos”, señaló la Dra. Silvia Lezama, especialista del programa en MUSD.

“Sobre todo para los estudiantes aprendices de inglés, los estudios comprueban que este programa les permite aprender mejor en inglés porque están aprendiendo primero en su idioma natal”, resaltó.

Algo que puede ser difícil de demostrar cuando los exámenes estandarizados en California solo son en inglés, explicó Lezama. Dijo que por años usaron la prueba CST, pero apenas el año pasado comenzaron a hacer las pruebas LAS links en español a sus estudiantes del programa.

“Los alumnos de segundo y tercer grado mostraron un alto desempeño en su primer idioma, el español. Mientras que los estudiantes de grados más avanzados demostraron alto nivel de competencia en inglés. Aprender y dominar un idioma nuevo toma de 5 a 7 años”, subrayó la especialista.

MUSD atiende a alrededor de 30 mil estudiantes de los cuales mas del 90% son latinos. Según Lezama gracias al apoyo de los padres, el distrito no solo tiene la intención de mantener y extender el programa de inmersión dual en español, sino de abrir un nuevo programa dual en mandarín.

“Por mucho tiempo la proposición 227 envió el mensaje a muchas familias latinas de que el idioma inglés es mejor. Ahora la proposición 58  permitiría que las familias, los distritos, los educadores, ofrezcan programas de inmersión no solo en español pero también en mandarín, francés, o en cualquier otro idioma”, resaltó. “Lo importante es que los padres tengan la oportunidad de ejercer su poder de elegir lo mejor para sus hijos”.

En el Condado de Los Ángeles existen actualmente 40 programas de inmersión dual en varios idiomas, en escuelas de los grados desde kínder hasta preparatoria.

read-conmigo-activities

Fabi Harb, gerente multicultural de Read Conmigo, compartió que la campaña busca precisamente  crear conciencia de que es importante que se mantengan y crezcan los programas bilingües.  A la fecha se han regalado más de 1 millón de libros bilingües en ingles y español alrededor del país, principalmente en las comunidades latinas.

Desde su inicio en 2011, la meta de este programa creado por la compañía Infinity Auto Insurance fue promover la educación bilingüe a través de la lectura. Pero Harb opina que ha ido más allá. “Los recursos que ofrecemos les ha permitido a los padres el  poder aprender inglés, comunicarse mejor con sus hijos, y al mismo tiempo que los niños no pierdan la cultura natal de sus familias”.

Hace un año comenzó a producirse el documental “Read Conmigo: A Journey to Bilingual America”, el cual explora y resalta las ventajas educativas de la alfabetización bilingüe.

“No solo en la parte educacional sino que el estatus de tu  propia familia, de tus hijos, crece a medida que tu creces (en un segundo idioma)”, dice Luz Reyes, una inmigrante colombiana quien participó en el documental y cuyo hijo, Fabián, asiste a Carnegie Mellon University con una beca completa para estudiar la carrera de Ciencias de la Computación, siendo completamente bilingüe.

“Siempre les digo a mis hijos que se les abrirán más puertas al éxito si son bilingües”, opina  Martha Abrea, otra madre que aparece en el documental y participa en el programa Read Conmigo.

El documental será presentado de manera oficial ante cientos de estudiantes, padres y educadores, el próximo martes 25 de octubre a las 6 pm en La Merced Elementary en Montebello.

Para ver el documental “Read Conmigo: A Journey to Bilingual America” y recursos gratis del programa Read Conmigo, visitar el sitio www.ReadConmigo.org/trailer.

Leer siguiente